<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Park 1: Moms in the Park 1: Don’t cry. You’re OK!</title>
	<atom:link href="http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/</link>
	<description>Just another LAITS WordPress µ weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Apr 2013 14:29:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Elie Wu</title>
		<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/comment-page-1/#comment-1077</link>
		<dc:creator>Elie Wu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2013 07:49:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/?p=126#comment-1077</guid>
		<description><![CDATA[Estas frases usadas pelas mulheres são incríveis! Fofucha, gracinha, filhina, fofura e tal. Que engraçado! Quero perguntar, porque o significado de &quot;essa dupla apronta&quot; é &quot;these two will come up with?&quot; Um outro significado de &quot;apronta&quot; é &quot;ready?&quot; Eu também acho que a expressão &quot;se cair não olhar, aí ele nem sente&quot; é um pouco confundindo. Se eu não tivesse as notas, acharia o significado é totalmente diferente.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estas frases usadas pelas mulheres são incríveis! Fofucha, gracinha, filhina, fofura e tal. Que engraçado! Quero perguntar, porque o significado de &#8220;essa dupla apronta&#8221; é &#8220;these two will come up with?&#8221; Um outro significado de &#8220;apronta&#8221; é &#8220;ready?&#8221; Eu também acho que a expressão &#8220;se cair não olhar, aí ele nem sente&#8221; é um pouco confundindo. Se eu não tivesse as notas, acharia o significado é totalmente diferente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maria hardt</title>
		<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/comment-page-1/#comment-1074</link>
		<dc:creator>maria hardt</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2013 06:19:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/?p=126#comment-1074</guid>
		<description><![CDATA[As duas mulheres falaram muito rapidamente outra vez! Tenho duas dúvidas, duas expressões eu não entendi: A primeira é “balança mas não cai“, não sei que significa. A outra é: “Ela vai ser uma mulher guerreira! De personalidade!” Aparece estranho para mim que ela chama uma menina “mulher guerreira” - é uma expressão que os brasileiros usam frequentemente?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As duas mulheres falaram muito rapidamente outra vez! Tenho duas dúvidas, duas expressões eu não entendi: A primeira é “balança mas não cai“, não sei que significa. A outra é: “Ela vai ser uma mulher guerreira! De personalidade!” Aparece estranho para mim que ela chama uma menina “mulher guerreira” &#8211; é uma expressão que os brasileiros usam frequentemente?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lizzy McKinnon</title>
		<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/comment-page-1/#comment-1073</link>
		<dc:creator>Lizzy McKinnon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2013 05:37:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/?p=126#comment-1073</guid>
		<description><![CDATA[Eu não acordava que há tantas maneiras a usar a palavra &quot;lá&quot;, eles a disseram muito. &quot;Sei lá&quot; é um frase em particular que eu usarei mais. Eu ainda não compreendo a diferença entre &quot;Eu chamo de Dandarinha&quot; e &quot;Eu chamo ela Dandarinha&quot;. Quando usar de versus ela?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu não acordava que há tantas maneiras a usar a palavra &#8220;lá&#8221;, eles a disseram muito. &#8220;Sei lá&#8221; é um frase em particular que eu usarei mais. Eu ainda não compreendo a diferença entre &#8220;Eu chamo de Dandarinha&#8221; e &#8220;Eu chamo ela Dandarinha&#8221;. Quando usar de versus ela?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eric Nikolaides</title>
		<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/comment-page-1/#comment-1072</link>
		<dc:creator>Eric Nikolaides</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2013 04:45:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/?p=126#comment-1072</guid>
		<description><![CDATA[Eu também gostei muito dessa duas, são muito interessantes e criativas no seu diálogo.  A pergunta que eu tinha foi esta: tem outras palavras como engraçado que têm significados diferentes na forma diminutiva?  Eu já notei que os diminutivos no português são um aspeito muito importante da lingua e quero saber mais das palavras assim.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu também gostei muito dessa duas, são muito interessantes e criativas no seu diálogo.  A pergunta que eu tinha foi esta: tem outras palavras como engraçado que têm significados diferentes na forma diminutiva?  Eu já notei que os diminutivos no português são um aspeito muito importante da lingua e quero saber mais das palavras assim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aaron Dickinson</title>
		<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/comment-page-1/#comment-1070</link>
		<dc:creator>Aaron Dickinson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2013 01:58:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/?p=126#comment-1070</guid>
		<description><![CDATA[Eu gosto dessas duas muito, eu acho que eles são muito bons nesses vídeos. Eu sempre gosto de suas conversas, e as conversas suas são sempre muito real.

Eu gostei da expressão de adoração neste vídeo, e eu gostava das palavras utilizadas diferentes coloquias, mas eu notei que uma vez que ela disse um &quot;ne&quot; no final de uma sentença - o que isso realmente significa?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu gosto dessas duas muito, eu acho que eles são muito bons nesses vídeos. Eu sempre gosto de suas conversas, e as conversas suas são sempre muito real.</p>
<p>Eu gostei da expressão de adoração neste vídeo, e eu gostava das palavras utilizadas diferentes coloquias, mas eu notei que uma vez que ela disse um &#8220;ne&#8221; no final de uma sentença &#8211; o que isso realmente significa?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ximena Alvarez</title>
		<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/comment-page-1/#comment-1068</link>
		<dc:creator>Ximena Alvarez</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 23:27:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/?p=126#comment-1068</guid>
		<description><![CDATA[Um chocolate fiado jajaja, não existe aqui nos Estados Unidos mas acho muito comico na inocência da menina. Mães sempre serà mães.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Um chocolate fiado jajaja, não existe aqui nos Estados Unidos mas acho muito comico na inocência da menina. Mães sempre serà mães.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Laura Fuentes</title>
		<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/comment-page-1/#comment-1067</link>
		<dc:creator>Laura Fuentes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 21:58:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/?p=126#comment-1067</guid>
		<description><![CDATA[Elas disseram &quot;vamos ver o que essa dupla apronta&quot; mas quando o traduzi, &quot;dupla apronta&quot; o tradutor dizia &quot;double primes&quot;. Você poderia explicar o significado desta oração?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Elas disseram &#8220;vamos ver o que essa dupla apronta&#8221; mas quando o traduzi, &#8220;dupla apronta&#8221; o tradutor dizia &#8220;double primes&#8221;. Você poderia explicar o significado desta oração?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Asal Naderi</title>
		<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/comment-page-1/#comment-1066</link>
		<dc:creator>Asal Naderi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 12:42:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/?p=126#comment-1066</guid>
		<description><![CDATA[Eu gostei da palavra &quot;fofucha&quot;, e eu lembrei que no Brasil, eles usavam a palavra &quot;fofo&quot; também. A frase &quot;abrir o jogo&quot; é interessante e também eu notei o uso de &quot;fiado&quot; no video porque já tinhamos falado sobre este conceito na aula.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu gostei da palavra &#8220;fofucha&#8221;, e eu lembrei que no Brasil, eles usavam a palavra &#8220;fofo&#8221; também. A frase &#8220;abrir o jogo&#8221; é interessante e também eu notei o uso de &#8220;fiado&#8221; no video porque já tinhamos falado sobre este conceito na aula.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eréndira</title>
		<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/comment-page-1/#comment-1065</link>
		<dc:creator>Eréndira</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 04:21:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/?p=126#comment-1065</guid>
		<description><![CDATA[Você pode explicar o significado e as diferentes formas de usar a palavra balança?  Eu ainda não entendo, mesmo que eu vi o pop up vídeo cerca de cinco ou sete vezes.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Você pode explicar o significado e as diferentes formas de usar a palavra balança?  Eu ainda não entendo, mesmo que eu vi o pop up vídeo cerca de cinco ou sete vezes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Denise Sanchez</title>
		<link>http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/2011/01/18/video-17/comment-page-1/#comment-1063</link>
		<dc:creator>Denise Sanchez</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2013 22:43:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sites.la.utexas.edu/conversa_brasileira/?p=126#comment-1063</guid>
		<description><![CDATA[O video é engraçado. Eu entendi que Bi e Dardinha são sobrenomes para Daranda mas o que significa fofucha.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O video é engraçado. Eu entendi que Bi e Dardinha são sobrenomes para Daranda mas o que significa fofucha.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
