{"id":47,"date":"2008-06-26T16:13:01","date_gmt":"2008-06-26T21:13:01","guid":{"rendered":"http:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/?page_id=47"},"modified":"2017-01-30T14:06:56","modified_gmt":"2017-01-30T20:06:56","slug":"prepositions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/prepositions\/","title":{"rendered":"Prepositions"},"content":{"rendered":"<p>In Persian, <strong>prepositions<\/strong> precede the indirect object of the sentence, while the direct object is always followed by \u0631\u0627 <em>ra<\/em>:<\/p>\n<table class=\"border\" border=\"0\" width=\"350\" cellpadding=\"15\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>from, of<\/td>\n<td><em>az<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_01]\u0627\u0632[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>with<\/td>\n<td><em>b\u0101<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_02]\u0628\u0627[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>above, over<\/td>\n<td><em>bar<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_03]\u0628\u064e\u0631[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>to, towards<\/td>\n<td><em>be<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_04]\u0628\u0647[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>in, into, at, inside, over at<\/td>\n<td><em>dar<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_05]\u062f\u064e\u0631[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>colloquial, in, inside<\/td>\n<td><em>toy-e<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_06](\u062a\u0648\u06cc)[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>for<\/td>\n<td><em>bar\u0101y-e<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_07]\u0628\u0631\u0627\u06cc[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>on, over, on top of<\/td>\n<td><em>ruy-e<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_08]\u0631\u0648\u06cc[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>colloquial, on, over, on top of<\/td>\n<td><em>ru<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_09](\u0631\u0648)[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>under, underneath<\/td>\n<td><em>zir<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_10]\u0632\u06cc\u0631[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>over, on top of, above<\/td>\n<td><em>b\u0101l\u0101y-e<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_11]\u0628\u0627\u0644\u0627\u06cc[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>until, till, so that, up to, as far as<\/td>\n<td><em>t\u0101<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_12]\u062a\u0627[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>after(wards)<\/td>\n<td><em>ba&#8217;d az<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_13]\u0628\u0639\u062f\u0627\u0632[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>before<\/td>\n<td><em>qabl az<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_14]\u0642\u0628\u0644 \u0627\u0632[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>except<\/td>\n<td><em>qeer az<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_15]\u063a\u06cc\u0631 \u0627\u0632[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>about, regarding, concerning<\/td>\n<td><em>r\u0101je&#8217; be<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_16]\u0631\u0627\u062c\u0639 \u0628\u0647[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>about, regarding, concerning<\/td>\n<td><em>dar b\u0101rey-e<\/em><\/td>\n<td align=\"right\">[tag resources prepositions_17]\u062f\u0631\u0628\u0627\u0631\u0647 \u06cc[\/tag]<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Some More Examples:<\/p>\n<h5>\u0627\u0648 \u0627\u0632 \u0645\u062f\u0631\u0633\u0647 \u0628\u0647 \u062e\u0627\u0646\u0647 \u0622\u0645\u062f<br \/>\n<em> u az madrese be x\u0101ne \u0101mad<\/em><br \/>\n&#8220;He came home from school.&#8221;<br \/>\n\u0645\u0646 \u0628\u0627 \u067e\u062f\u0631\u0645 \u0628\u0647 \u062e\u0627\u0646\u0647 \u0631\u0641\u062a\u0645<br \/>\n<em>man b\u0101 pedaram be x\u0101ne raftam<\/em><br \/>\n&#8220;I went home with my father.&#8221;<br \/>\n\u0645\u0627\u062f\u0631\u0634 \u062f\u0631 \u062e\u0627\u0646\u0647 \u0628\u0648\u062f<br \/>\n<em>m\u0101dara\u0161 dar x\u0101ne bud<\/em><br \/>\n&#8220;His\/her mother was home.&#8221;<br \/>\n\u0645\u0646 \u0628\u0631\u0627\u06cc \u0627\u0648 \u06cc\u06a9 \u06a9\u062a\u0627\u0628 \u062e\u0631\u06cc\u062f\u0645<br \/>\n<em>man bar\u0101y-e u yek ket\u0101b xaridam<\/em><br \/>\n&#8220;I bought him\/her a book.&#8221;<br \/>\n\u0645\u062f\u0627\u062f \u0631\u0648\u06cc \u062a\u0644\u0648\u06cc\u0632\u06cc\u0648\u0646 \u0627\u0633\u062a<br \/>\n<em>mad\u0101d ruy-e televizyon ast<\/em><br \/>\n&#8220;The pencil is on the television.&#8221;<br \/>\n\u062f\u0641\u062a\u0631\u062a \u0632\u06cc\u0631 \u0645\u06cc\u0632 \u0627\u0633\u062a<br \/>\n<em>daftarat ruy-e miz ast<\/em><br \/>\n&#8220;Your notebook is under\u00a0the table.&#8221;<br \/>\n\u0627\u0632 \u0627\u06cc\u0646\u062c\u0627 \u062a\u0627 \u0622\u0646\u062c\u0627<br \/>\n<em>az inj\u0101 t\u0101 \u0101nj\u0101<\/em><br \/>\n&#8220;From here to over there.&#8221;<br \/>\n\u0622\u0646 \u06af\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0627\u06cc \u062f\u0631 \u0627\u0633\u062a<br \/>\n<em>\u0101n gol b\u0101l\u0101y-e dar ast<\/em><br \/>\n&#8220;That flower is on top of the door.&#8221;<br \/>\n\u0627\u0648 \u0628\u0639\u062f \u0627\u0632 \u062a\u0648 \u0622\u0645\u062f<br \/>\n<em>u ba&#8217;d az to \u0101mad<\/em><br \/>\n&#8220;He\/she came after you did.&#8221;<br \/>\n\u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0632 \u0627\u0648 \u0631\u0641\u062a\u0645<br \/>\n<em>man qabl az u raftam<\/em><br \/>\n&#8220;I went before him\/her.&#8221;<br \/>\n\u0647\u0645\u0647 \u063a\u06cc\u0631 \u0627\u0632 \u062c\u0645\u0634\u06cc\u062f \u0631\u0641\u062a\u0646\u062f<br \/>\n<em>hame \u03b3eyr az jam\u0161id raftand<\/em><br \/>\n&#8220;They all left except for Jamshid.&#8221;<br \/>\n\u0627\u06cc\u0646 \u06a9\u062a\u0627\u0628 \u0631\u0627\u062c\u0639 \u0628\u0647 \u0627\u06cc\u0631\u0627\u0646 \u0627\u0633\u062a<br \/>\n<em>in ket\u0101b r\u0101je&#8217; be ir\u0101n ast<\/em><br \/>\n&#8220;This book is about Iran.&#8221;<br \/>\n\u0627\u06cc\u0646 \u06a9\u062a\u0627\u0628 \u062f\u0631\u0628\u0627\u0631\u0647\u200c\u06cc \u0627\u06cc\u0631\u0627\u0646 \u0627\u0633\u062a<br \/>\n<em>in ket\u0101b dar b\u0101rey-e ir\u0101n ast<\/em><br \/>\n&#8220;This book is about Iran.&#8221;<\/h5>\n<p>As we can see, some of these prepositions take the <a href=\"http:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/language-specific-grammar\/ezfe\/\"><em>ez\u0101fe<\/em><\/a> construction, such as \u0628\u0631\u0627\u06cc, \u0631\u0648\u06cc, \u0632\u06cc\u0631, and \u0628\u0627\u0644\u0627\u06cc.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In Persian, prepositions precede the indirect object of the sentence, while the direct object is always followed by \u0631\u0627 ra: from, of az [tag resources prepositions_01]\u0627\u0632[\/tag] with b\u0101 [tag resources prepositions_02]\u0628\u0627[\/tag] above, over bar [tag resources prepositions_03]\u0628\u064e\u0631[\/tag] to, towards be [tag resources prepositions_04]\u0628\u0647[\/tag] in, into, at, inside, over at dar [tag resources prepositions_05]\u062f\u064e\u0631[\/tag] colloquial, in, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":289,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-47","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/wp-json\/wp\/v2\/users\/289"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47"}],"version-history":[{"count":43,"href":"https:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4527,"href":"https:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47\/revisions\/4527"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.la.utexas.edu\/persian_online_resources\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}