A clitic is a character or set of characters that is attached to the end of another word to make an enclitic. Generally speaking, the Persian determiner, i.e., the indefinite enclitic, ی , corresponds with the English ‘a, an, some,’ and ‘several’. It is also a counterpart to یک ‘one’ in Persian. Thus یک کتاب yek ketāb and کتابی ketābi both mean the same: ‘one book, a book.’
In addition to nouns, the indefinite ی only concerns the adjectival construction (and not the possessive construction).
In the plural this ی means ‘some, several’ indefinite things; that is, non-specific plural nouns: کتابهایی means ‘some books, several books.’
[tag resources indef-b-01].از آنجا کتاب هایی خوب خریدیم[/tag]
az ānjā ketāb hāyi xub xaridim
“We bought (some) good books there.”
Also, this enclitic ی is mobile; it can be moved and placed either at the end of the noun or the adjective:
Singular:
an expensive book | ketābi gerān ketāb-e gerāni |
[tag resources indef-c-01]کتابی گران[/tag] [tag resources indef-c-02]کتاب گرانی[/tag] |
a kind mother | mādari mehr(a)bān mādar-e mehr(a)bāni |
[tag resources indef-c-03]مادری مهربان[/tag] [tag resources indef-c-04]مادر مهربانی[/tag] |
Plural:
some expensive books | ketāb hā-yi gerān ketāb hā-ye gerāni |
[tag resources indef-c-05]کتابهایی گران[/tag] [tag resources indef-c-06]کتابهای گرانی[/tag] |
some/several kind mothers | mādar hā-yi mehrbān mādar hā-ye mehrbāni |
[tag resources indef-c-07]مادرهایی مهربان[/tag] [tag resources indef-c-08]مادرهای مهربانی[/tag] |
Normally, after a final long /ā/ and long /ū/ an euphonic ی intervenes, and after a long /ī/ and the silent /h/, an alef intervenes (although still the یی form is the best choice); thus:
[tag resources indef-d-01]ناخدای ماهری[/tag]
nāxodā-ye māheri
[tag resources indef-d-02]ناخدایی ماهر[/tag]
nāxodā-yi māher
‘a skilled ship captain’
[tag resources indef-d-03]دانشجوی زرنگی[/tag]
dānešju-ye zerangi
[tag resources indef-d-04]دانشجویی زرنگ[/tag]
dānešju-yi zerang
‘a hard-working student’
[tag resources indef-d-05]صندلی شکستهای[/tag]
sandali-ye šekaste-yi
[tag resources indef-d-06]صندلیای شکسته[/tag]
sandali-yi šekaste
‘a broken chair’
[tag resources indef-d-07]جامهٔ بنفشی[/tag]
jāme-ye banafši
[tag resources indef-d-08] جامه ای بنفش[/tag]
jāme-yi banafš
‘a violet shirt/garment’