Generally speaking, the diglossia rules of Persian are inconsistent and only implemented to some extent. Still, it is very useful to learn them, particularly when listening to native speakers with varying dialects.
Here in the following pages are gathered 10 sets of basic rules, in no particular order.
Let’s begin with some basic phonemic consonant changes:
In the [st] and [zd] clusters the alveolar plosives are assimilated into the preceding alveolar fricatives, as [s] ([ss] before a vowel) and [z] ([zz] before a vowel):
hand | dast | [tag resources diglossia02001]دست[/tag] | das; followed by a vowel dass-am ‘my hand’ | [tag resources diglossia02002]دس[/tag] |
ice cream | bastani | [tag resources diglossia02004]بستنی[/tag] | bassani | [tag resources diglossia02005]بسنی[/tag] |
transitive verb, intransitive verb, to break | šekastan | [tag resources diglossia02006]شکستن[/tag] | šekassan | [tag resources diglossia02007]شکسن[/tag] |
tired | xaste | [tag resources diglossia02008]خسته[/tag] | xasse | [tag resources diglossia02009]خسه[/tag] |
pistachio | peste | [tag resources diglossia02010]پسته[/tag] | pesse | [tag resources diglossia02011]پسه[/tag] |
Where is he, she, it? | kojāst | [tag resources diglossia02012]کجاست[/tag] | kojās | [tag resources diglossia02013]کجاس[/tag] |
thief, robber | dozd | [tag resources diglossia02014]دزد[/tag] | doz followed by a vowel dozzā ‘(the)thieves’ |
[tag resources diglossia02015]دُز[/tag] [tag resources diglossia02016]دزا[/tag] |
thirteen | sizdah | [tag resources diglossia02017] سیزده[/tag] | sizza | [tag resources diglossia02018]سیزَ [/tag] |
The [n] in an [nb] cluster is invariably pronounced as [m] (that is, [nb] becomes [mb]); this is in the anticipation of the following bilabial:
Saturday | šanbe | [tag resources diglossia03001]شنبه[/tag] | šambe |
tail-fat | donbe | [tag resources diglossia03002]دنبه[/tag] | dombe |
storage (room/space) | anbār | [tag resources diglossia03003]انبار[/tag] | ambār |
behind, after | donbāl | [tag resources diglossia03004]دنبال[/tag] | dombāl |
intransitive verb, to move, wag | jonbidan | [tag resources diglossia03005]جنبیدن[/tag] | jombidan |
movement | jonbeš | [tag resources diglossia03006]جنبش[/tag] | jombeš |
In certain instances the [b] of [-mb] cluster (from [-nb]) disappears in final position:
tail | donb | [tag resources diglossia03007a]دنب[/tag] | domb | dom | [tag resources diglossia03007]دم[/tag] |
a large earthen jar | xonb | [tag resources diglossia03008a]خنب[/tag] | xomb | xom | [tag resources diglossia03008]خم[/tag] |
hoof | sonb | [tag resources diglossia03009a]سُنب[/tag] | somb | som | [tag resources diglossia03009]سُم[/tag] |
Only in the following words the final [-ar] becomes [-e]:
if | agar | [tag resources diglossia04001]اگر[/tag] | age | [tag resources diglossia04002]اگه[/tag] |
the other; not any more, no more | digar | [tag resources diglossia04003]دیگر[/tag] | dige | [tag resources diglossia04004]دیگه[/tag] |
(does not exist in English as a single particle) | magar | [tag resources diglossia04005]مگر[/tag] | mage | [tag resources diglossia04006]مگه[/tag] |
The particles digar and magar have many syntactic functions. See the sections on these particles.